Zuletzt aktualisiert: 12. Juni 2026 Last updated: 12 June 2026
Diese Nutzungsbedingungen („Bedingungen") gelten für die Nutzung der CrowdDrop-App und der zugehörigen Web-Dienste (zusammen der „Dienst"), bereitgestellt von Mathias Fiedler ("Anbieter", „wir"). Du erkennst diese Bedingungen an, indem du eine entsprechende Schaltfläche bzw. Checkbox bestätigst oder den Dienst auf andere Weise nutzt. Wenn du nicht einverstanden bist, nutze den Dienst bitte nicht. These Terms of Use ("Terms") apply to the use of the CrowdDrop app and the associated web services (together the "Service"), provided by Mathias Fiedler ("Provider", "we"). You accept these Terms by confirming a corresponding button or checkbox or by otherwise using the Service. If you do not agree, please do not use the Service.
Anbieter und Betreiber des Dienstes ist Mathias Fiedler, Kontakt: mathias@fiedler.email. Das Impressum findest du unter pondstack.com/impressum. The provider and operator of the Service is Mathias Fiedler, contact: mathias@fiedler.email. The legal notice is available at pondstack.com/impressum.
CrowdDrop ist eine DJ-Companion-App. DJs empfangen über eine Web-App Musikwünsche, Bewertungen (Votes) und Nachrichten von Event-Gästen. Gäste nehmen ohne Installation und ohne Konto über einen QR-Code oder Link teil. Zusätzliche Module (z. B. Overlay, Gewinnspiele, Werbe-Manager, Marketing Suite) erweitern den Funktionsumfang. CrowdDrop is a DJ companion app. Via a web app, DJs receive music requests, votes and messages from event guests. Guests take part without installation and without an account via a QR code or link. Additional modules (e.g. overlay, contests, ad manager, marketing suite) extend the feature set.
Ein kostenloses Starter-Kontingent steht zur Verfügung. Der Dienst kann sich in einer Beta-Phase befinden: Funktionen können unvollständig oder fehlerhaft sein und sich jederzeit ändern. Für während des Tests betriebene Veranstaltungen besteht bei Ausfall, Fehlfunktion oder Misserfolg kein Anspruch auf Regress oder Schadenersatz. Die Nutzung erfolgt auf eigenes Risiko; verlasse dich bei realen Veranstaltungen nicht ausschließlich auf die Beta. A free starter allowance is available. The Service may be in a beta phase: features may be incomplete or contain bugs and can change at any time. For events run during testing, no recourse or damages can be claimed in case of failure or malfunction. Use is at your own risk; do not rely solely on the beta for real events.
Gäste können über den Dienst Inhalte einreichen (z. B. Musikwünsche, Nachrichten, Anzeigenamen). Als DJ bzw. Veranstalter bist du für dein Event und die dort eingesetzten Funktionen verantwortlich, einschließlich der Moderation eingehender Inhalte. Du stellst sicher, dass die Nutzung des Dienstes bei deinem Event zulässig ist und etwaige erforderliche Lizenzen (z. B. Musik-/Verwertungsrechte) vorliegen. Guests can submit content via the Service (e.g. music requests, messages, display names). As the DJ or organizer, you are responsible for your event and the functions used there, including moderating incoming content. You ensure that using the Service at your event is permitted and that any required licenses (e.g. music/royalty rights) are in place.
Bei der Nutzung des Dienstes ist insbesondere untersagt:When using the Service, the following is prohibited in particular:
Wir und der jeweilige DJ können Inhalte ohne vorherige Ankündigung entfernen, Gäste sperren oder den Zugang einschränken, wenn Inhalte gegen diese Bedingungen oder geltendes Recht verstoßen, die Abläufe stören oder anderweitig als unangemessen eingestuft werden. Der Dienst stellt hierfür Moderationsfunktionen (u. a. Sperren, Auto-Ban-Regeln, Namens-Blocklisten) bereit. We and the respective DJ may remove content without prior notice, block guests or restrict access if content violates these Terms or applicable law, disrupts operations or is otherwise deemed inappropriate. The Service provides moderation tools for this (incl. blocking, auto-ban rules, name blocklists).
Da Gäste Inhalte beitragen, kannst du auf Inhalte stoßen, die du als anstößig empfindest. Soweit gesetzlich zulässig, verzichtest du auf Ansprüche gegen den Anbieter, die sich allein daraus ergeben, dass du solchen von Dritten stammenden Inhalten ausgesetzt bist. Inhalte, die du für unzulässig hältst, kannst du uns – möglichst mit Screenshot und/oder Link – melden. Because guests contribute content, you may encounter content you find objectionable. To the extent permitted by law, you waive claims against the Provider arising solely from being exposed to such third-party content. You can report content you consider impermissible to us — ideally with a screenshot and/or link.
Alle Rechte an den Inhalten, Marken, Logos und der Software des Dienstes liegen beim Anbieter bzw. den jeweiligen Rechteinhabern. Eine Nutzung über die durch zwingendes Recht erlaubten Fälle hinaus bedarf unserer vorherigen schriftlichen Zustimmung. Du bist dafür verantwortlich, dass von dir bzw. deinen Gästen eingebrachte Inhalte keine Rechte Dritter verletzen. All rights to the content, trademarks, logos and software of the Service belong to the Provider or the respective rights holders. Use beyond cases permitted by mandatory law requires our prior written consent. You are responsible for ensuring that content introduced by you or your guests does not infringe third-party rights.
Der Dienst kann mit Diensten Dritter zusammenwirken (z. B. DJ-Software, Streaming-Anbieter, Trinkgeld-/Zahlungsanbieter) und Links zu externen Websites enthalten. Für deren Verfügbarkeit, Inhalte und Bedingungen sind die jeweiligen Anbieter verantwortlich; wir übernehmen hierfür keine Haftung. The Service may interact with third-party services (e.g. DJ software, streaming providers, tipping/payment providers) and contain links to external websites. The respective providers are responsible for their availability, content and terms; we accept no liability for these.
Die Verarbeitung personenbezogener Daten richtet sich nach unserer Datenschutzerklärung, die integraler Bestandteil dieser Bedingungen ist. The processing of personal data is governed by our Privacy Policy, which forms an integral part of these Terms.
Der Dienst wird „wie besehen" und ohne Gewährleistung für ununterbrochene Verfügbarkeit, Fehlerfreiheit oder Eignung für einen bestimmten Zweck bereitgestellt. Wir können Inhalte, Funktionen oder den Betrieb des Dienstes (auch von Teilen) jederzeit ändern, einstellen oder aussetzen. The Service is provided "as is" and without warranty of uninterrupted availability, freedom from errors or fitness for a particular purpose. We may change, discontinue or suspend content, features or operation of the Service (including parts) at any time.
Wir haften unbeschränkt bei Vorsatz und grober Fahrlässigkeit sowie nach zwingenden gesetzlichen Vorschriften (z. B. Produkthaftung, Verletzung von Leben, Körper, Gesundheit). Bei einfacher Fahrlässigkeit haften wir nur bei Verletzung wesentlicher Vertragspflichten und der Höhe nach begrenzt auf den vorhersehbaren, vertragstypischen Schaden. Für Datenverlust haften wir nur, soweit du eine zumutbare, regelmäßige Datensicherung vorgenommen hast. Im Übrigen ist die Haftung ausgeschlossen. We are liable without limitation for intent and gross negligence and under mandatory statutory provisions (e.g. product liability, injury to life, body or health). For slight negligence we are liable only for breach of essential contractual obligations, and limited in amount to the foreseeable damage typical for the contract. We are liable for data loss only to the extent you maintained reasonable, regular backups. Otherwise liability is excluded.
Du stellst den Anbieter von Ansprüchen Dritter frei, die aus deiner missbräuchlichen oder rechtswidrigen Nutzung des Dienstes oder aus einer Verletzung dieser Bedingungen durch dich entstehen, einschließlich angemessener Kosten der Rechtsverteidigung. You indemnify the Provider against third-party claims arising from your improper or unlawful use of the Service or from your breach of these Terms, including reasonable legal defense costs.
Wenn du uns Vorschläge, Ideen oder Feedback (z. B. über das Feedback-Formular) übermittelst, dürfen wir diese ohne Vergütung und ohne Vertraulichkeitspflicht zur Verbesserung des Dienstes nutzen. If you submit suggestions, ideas or feedback to us (e.g. via the feedback form), we may use them to improve the Service without compensation and without any obligation of confidentiality.
Bei einem Verstoß gegen diese Bedingungen können wir Inhalte löschen, die Nutzung einschränken oder sperren und das Nutzungsverhältnis kündigen. Kostenpflichtige Leistungen kannst du nach den jeweils geltenden Bedingungen beenden; bereits genutzte Event-Credits werden nicht erstattet. In case of a breach of these Terms, we may delete content, restrict or block use and terminate the usage relationship. You may end paid services under the applicable terms; event credits already used are non-refundable.
Wir können diese Bedingungen anpassen. Über wesentliche Änderungen informieren wir in geeigneter Weise (z. B. in der App). Die jeweils aktuelle Fassung ist unter crowd-drop.com/terms abrufbar. Durch fortgesetzte Nutzung nach Inkrafttreten einer Änderung erklärst du dein Einverständnis mit der geänderten Fassung. We may amend these Terms. We will notify of material changes in a suitable manner (e.g. in the app). The current version is available at crowd-drop.com/terms. By continuing to use the Service after a change takes effect, you agree to the amended version.
Es gilt deutsches Recht unter Ausschluss des UN-Kaufrechts. Zwingende Verbraucherschutzvorschriften des Staates deines gewöhnlichen Aufenthalts bleiben unberührt. Soweit zulässig, ist Gerichtsstand der Sitz des Anbieters. German law applies, excluding the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods. Mandatory consumer protection provisions of the country of your habitual residence remain unaffected. Where permitted, the place of jurisdiction is the Provider's registered seat.
Sollte eine Bestimmung dieser Bedingungen unwirksam sein, bleibt die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen unberührt. If any provision of these Terms is invalid, the validity of the remaining provisions remains unaffected.
Bei Fragen zu diesen Nutzungsbedingungen:For questions about these Terms of Use: mathias@fiedler.email
CrowdDrop – Mathias Fiedler | crowd-drop.com